自動翻訳シンポジウム:第8回 生成AIとAI翻訳 ~自治体での活用~を開催しました!

本サイトではアフィリエイト広告を利用しています
できる限り正しい情報を提供するよう努めておりますが、正確性を保証するものではございません

ニュース

ニュースの要約

  • 第8回自動翻訳シンポジウムを開催
  • 生成AIとAI翻訳の活用事例を紹介
  • 自治体における多言語翻訳サービスの活用を紹介

概要

総務省、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)、グローバルコミュニケーション開発推進協議会は、2025年2月19日に品川インターシティホールにて、「第8回自動翻訳シンポジウム」を開催しました。

このシンポジウムでは、生成AIの技術動向や自治体における多言語翻訳サービスの活用事例などが紹介されました。422名の参加者があり、最新の同時通訳・自動翻訳システムの展示も行われました。講演では、大規模言語モデル(LLM)の可能性や、自治体での多言語翻訳サービスの導入事例、インバウンド対応における自動翻訳の活用などが紹介されました。また、同時通訳技術の研究開発と社会実装に向けた取り組みについても発表がありました。

編集部の感想

    自治体における多言語翻訳サービスの活用事例が興味深かった。自治体がこのような最新技術を積極的に導入しようとしている点が良い
    生成AIを活用した同時通訳技術の開発動向にも注目したい。より高度な翻訳サービスの実現に期待している
    2025年の大阪・関西万博での多言語対応にも注目しており、最新の技術を体験できるのは楽しみ

編集部のまとめ

自動翻訳シンポジウム:第8回 生成AIとAI翻訳 ~自治体での活用~を開催しました!についてまとめました

今回の自動翻訳シンポジウムでは、生成AIの技術動向や自治体における多言語翻訳サービスの活用事例など、最新の話題が紹介されました。特に、自治体がこうした最新技術を積極的に導入しようとしている点が注目に値します。

また、大阪・関西万博においても最新の同時通訳技術が活用される予定とのことで、2025年に向けた取り組みにも期待が高まります。今後さらに、生成AIを活用した高度な翻訳サービスの実現に期待したいところです。このシンポジウムのような場を通じて、産学官が連携しながら、言語の壁を乗り越える技術の研究開発と社会実装が進められていくことを願っています。

参照元:https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000006.000134737.html